【东坡食汤饼文言文翻译及注释】《东坡食汤饼》是苏轼所作的一篇散文,语言诙谐幽默,内容生动有趣。文章通过描述苏轼吃面的情景,展现了他豁达乐观的人生态度,同时也反映了宋代士大夫的生活情趣。
一、文章概述
《东坡食汤饼》是一篇短小精悍的文言文,主要记述了苏轼在一次宴会上品尝汤饼(即面条)时的体验与感悟。文章以轻松的笔调描绘了苏轼对食物的热爱以及他对生活的深刻理解,体现了他“随遇而安”的人生哲学。
二、原文与翻译对照表
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
余尝谓:天下之至味,莫过于汤饼。 | 我曾经说过:天底下最美味的东西,莫过于汤饼。 |
汤饼者,水煮面也,其味清而淡,其质柔而滑。 | 汤饼就是用水煮的面条,味道清淡,质地柔软顺滑。 |
世人多嗜肉,而不知此物之妙。 | 世人大多喜欢吃肉,却不知道这东西的妙处。 |
吾每食之,未尝不快然自得。 | 我每次吃它,都感到非常愉快和满足。 |
或问曰:“君何以独爱此物?” | 有人问我:“你为什么偏偏喜欢这个东西?” |
曰:“吾非爱其味,爱其无争也。” | 我说:“我不是爱它的味道,而是爱它没有争斗。” |
夫世之纷争,皆起于贪欲;而汤饼之味,不争不夺,惟静而安。 | 世间纷争,都是因为贪婪;而汤饼的味道,不争不夺,只有宁静与安稳。 |
三、注释说明
词语 | 注释 |
汤饼 | 指用热水煮的面条,是古代常见的主食之一。 |
至味 | 最美妙的味道。 |
清而淡 | 清爽而淡雅,形容汤饼的味道。 |
柔而滑 | 软嫩而顺滑,形容面条的口感。 |
嗜肉 | 喜欢吃肉。 |
快然自得 | 心情愉悦,感到满足。 |
无争 | 没有争斗,比喻汤饼本身不带冲突。 |
贪欲 | 对物质或权力的过度追求。 |
静而安 | 安静而安定,形容汤饼带来的内心平静。 |
四、总结
《东坡食汤饼》虽篇幅简短,但寓意深远。苏轼借一碗普通的汤饼,表达了他对简单生活的向往与对世俗纷争的超脱。文章语言平实自然,富有哲理,充分体现了苏轼作为文学家与思想家的智慧。
通过这篇短文,我们不仅能够了解古代饮食文化,还能感受到作者对生活态度的深刻思考。这种“以小见大”的写作手法,正是中国古典散文的精髓所在。
如需进一步探讨苏轼其他作品或宋代文人生活,欢迎继续提问。